NO HACEN FALTA ALAS
YOU DON’T NEED WINGS


Click Here For English

No hacen falta alas
para hacer un sueño:
basta con las manos,
basta con el pecho,
basta con, las piernas
y con el empeño.

No hacen falta alas
para ser más bello:
basta el buen sentido
del amor inmenso.
No hacen falta alas
para alzar el vuelo.

Recojo fondos para pobres de amistad y de sonrisa,
recojo cuanto haya de bien en lo que esconde tu comisa.
Acepto cuanto pueda ser útil al coro que compongo,
siempre que quieras ccmpartir un sueño archo, largo y hondo.

Recojo el hielo a la deriva de los polos congelados;
luego, con buena voluntad y mucha miel, haré un helado.
No le daré, no le daré, al mentiroso y al cobarde.
Repartire y repartiré sólo al que ama y al que arde.

!Vengan los buenos a comer de este helado gigaaaanteeeeee!

You don’t need wings
to make a dream:
hands are enough,
heart is enough,
legs are enough
and perseverance.

You don’t need wings
to become more beautiful:
a fine feeling
of boundless love is enough,
You don’t need wings
to take flight.

I collect funds for the poor in friendship and smiles,
I collect all the good that’s hidden inside your shirt.
I accept as much as can be useful to the chorus I’m composing,
As long as you want to share a dream that is long, wide and deep.

I collect ice from the frozen poles of the earth;
later, with determination and a lot of honey, I’ll make ice cream.
I won’t give any, I won’t give any to liars and cowards,
I will deliver it and deliver it only to those who love and burn with passion.

Let the good ones come and eat this gigaaaaaantic ice cream!