TU MIRADA Y MI VOZ
(Andres Soto)

Click Here for Spanish

Click Here for Description

They say that to get
The woman you want
Only takes a stab
In the heart

I ask the reason
For this knowing what I know:
Life leaves
Taking nothing with it

And would I have wanted to see for myself
I would have seen everything
How miserable my eyes
Not having seen

If you could allot
Some of your smile to my valleys
Your sorrows in my streets
And your love in me

I would have a reason
That together with the rest
Would give me the occasion
To shout how beautiful
Love is
For him that only has
A fantasy
And the warmth of a companion
That is dear to me as life

The hearth seems better
When there’s fire burning
When there’s wood that keeps
Your gaze and my voice

Dicen que para lograr
A la mujer tan ansiada
Sólo basta una estocada
En el corazón

Yo pregunto la razón
De este saber que sé yo
Pues la vida que se va
No se lleva nada

Y se quisiera ver por ver
Ya todo lo habría visto
Cual tristeza de mis ojos
No tener que ver

Si pudiera repartir
Tu sonrisa por mis valles
Tus penitas en mis calles
Y tu amor en mi

Yo tendría una razón
Que juntas con las demás
Me darían la ocasión
De gritar que lindo es el amor
Para el que sólo tiene fantasía
Y el calor de una compañía
Que es la vida mía

El hogar se ve mejor
Cuando hay fuego que lo encienda
Cuando hay leña que retenga
Tu mirada y mi voz

description:
9th century. It’s a genre that’s tied musically to Europe through the contradance and rhythmically to the Caribbean blacks.

This dance was brought to Peru by the blacks who came from Panama.